He is saving up for a rainy day.这个句子怎么翻译啊?
题目
He is saving up for a rainy day.这个句子怎么翻译啊?
答案
rainy day是美国俚语,表示的意思是:不如意的日子,而不是下雨天
save up可简单理解为攒钱的意思
原句意思是“他正在为不如意的日子到来而攒钱.”
同例如:
you should save a little money for a rainy day.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 生锈的铁片放在硫酸和硫酸铜的混合溶液中,可能发生的复分解反应的化学方程式是_.
- 电动车电机为什么会退磁,什么情况下会导致退磁?
- 新概念3第一课puma at a large
- if you like(it)
- 有一些糖果,平均分给4个小朋友还多3个,平均分给5个小朋友也多3个,最少有多少个糖果?
- x,y,z,a,b,c为实数x/a+y/b+z/c=1,a/x+b/y+c/z=0,x的平方/a的平方+y的平方/b的平+z的平方/c的平方的值
- 德语中比较级的问题.
- 用刀子切肉的英语怎么说
- 七年级语文暑期作业——————摘抄日记
- 齿轮圆周速度的计算公式是?
热门考点