请英语专业人士看看这句话翻译的有没有问题.

请英语专业人士看看这句话翻译的有没有问题.

题目
请英语专业人士看看这句话翻译的有没有问题.
人的***如此强大,让你永远不能愉悦安详如实地活在当下,只能一辈子艳羡心中不断幻现出的无数图画.
People's desire is so strong,let you can never cheerful serene state live in the present moment and can only envy of a lifetime in the illusion constantly of countless pictures
.
答案
出现了两个谓语——is, let.可以改成:
People's desire is so strong,making you unable to live in the present moment cheerfully, comfortably and pragmatically for ever. Instead, you can only envy the countless illusions constantly appearing in your mind.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.