合同中由于英文看不懂,
题目
合同中由于英文看不懂,
Any such relief shall be in addition to and not in lieu of any appropriate relief in the way of monetary or other damages available at law or in equity.
答案
“除了金钱或者其他损失赔偿等合适救济途径之外,普通法或衡平法上的任何救济途径都应适用,且该等任何救济途径不应取代金钱或者其他损失赔偿等合适救济途径.”
备注:
1、该文字拷贝自英美合同原文,
2、AT LAW OR IN EQUITY 是英国法上的普通法和衡平法的概念.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 兜字怎么组词
- 《骆驼祥子》中,祥子最大的梦想是啥米?
- 一件衣服进价80元,打3折后还赚52元,这件衣服标价多少元
- 设2加根号6的整数部分和小数部分分别是X,Y求X,Y
- 请问这个命题是否正确,若平面β内有不共线三点到平面a的距离相等,则a//β
- 朗诵:请给莎士比亚十四行诗的sonnet 18找个配乐
- 化学题谁来帮忙解决下.
- I have a very high standard of翻译成中文
- 一个油桶里有一些油,如果先倒36.5千克油,再倒出47.3千克,还剩100千克,如果先倒出36.5千克,再倒入47.3
- 交集定义中“所有”二字的含义