英语翻译
题目
英语翻译
To examine whether different degrees of actual responsiveness in different sites during CRM implementation result in significant differences in the users’ favorable assessment of the correctness and ultimately their approval of a new CRM
这句有点翻译不同,有道翻译的无法成句,目前前半句译为 “检验在装有CRM(客户关系管理)的不同网站上实际影响力是否有不同程度的(差别)” 觉得不太靠谱,求翻译,
答案
这句话的谓语是result in
检查在不同站点CRM实施期间,不同程度的真实反应是否会导致用户的正确度偏爱的显著差异,进而导致对新CRM的认可度.
需要根据上下文看它说的responsiveness和correctness都是指什么.其实这么复杂绕口的句子,只要明白大意就行了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 小柯参加体育锻炼,他的身体可作为一个杠杆,O点是支点.它的质量为50千克,所受重力可视为集中在A点,
- 汽车英语怎么写
- 若函数f(x)=a-1/(2的x次方-1)的定义在(负无穷,-1】U【1,正无穷)上是奇函数),则f(x
- x与4的和的15倍是97.5,求x
- a wide band of的用法
- 设函数y=fx,当x>0时,fx>1,且对任意x1,x2属于R满足f(x1+x2)=f(x1)f(x2),当x1≠x2时,fx1≠fx2
- 已知函数f x= xlnx求函数fx在[1,3]上的最小值
- 尔雅中华诗词之美课后作业答案
- 怎样把一个物体的质量从kg变成N?是不是乘以重力加速度?
- 爆竹声中一岁除下一句