英语翻译
题目
英语翻译
I stopped for a moment in my lonely way under the starlight,and saw spread before me the darkended earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds,mother's hearts and evening lamos,and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world.
这段话的意思我到是明白,只是不知道怎样才能翻译的更优美些.尤其是最后那一个语段,young lives那句.
答案
星光下,我独自行走着,途中停留了片刻,看着幽暗的大地在我面前展开,正用她的双臂拥抱着无数的家庭,在那里有摇篮和床铺,有母亲们的心和夜晚的灯光,还有年轻的生命,自然而快乐的,却全然不知这欢乐对于世界的意义.
这是The Home里的吧?我也很喜欢THE CRESCENT MOON.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 现在完成时中since和for的区别,各举一个例句
- 选择.he always _____ a smile on his face.A.wears B.puts 快.
- 若代数式ax³-3x²-cx-3x³+bx²-3是关于x的二次式,则:
- 两个相似三角形的面积比是1:2,则它们周长的比是多少?相似比是?
- 已知a,b,c的标准差是2,则数据2a+3,2b+3,2c+3的方差是( )
- 有五双不同的鞋,从中任取4只,至少有2只配成一双的可能取法种数是多少?要具体步骤,
- 40%x+21=37
- 把下列各式约分.x的四次方-1/1-x²
- allow后面没有人,加动词什么形式?
- -864又31分之24除以72
热门考点