这种以自己为圆心焦点的做法使自己丧失了设身处地理解别人的能力,丧失了灵活自如转换自己角色的能力.

这种以自己为圆心焦点的做法使自己丧失了设身处地理解别人的能力,丧失了灵活自如转换自己角色的能力.

题目
这种以自己为圆心焦点的做法使自己丧失了设身处地理解别人的能力,丧失了灵活自如转换自己角色的能力.
答案
我是学商务英语的大学生.我的译文如下:The deeds that often make oneself be the spot will lead to losing some ability such as that considering for others by heart and changing our characters neatly..如...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.