英语翻译
题目
英语翻译
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.翻译为英语
答案
If you ask me how much my sorrow has increased,
Just see the overbrimming river flowing east!
How much sorrow,pray,can a person carry?
Like the spring torrent flowing eastward,without tarry!
Asked Mr.can have more than several worried
Is just like Jiang Chunshui to flow to the east.
Asking the gentleman can have the much more several worrying,
Just like a river the spring water flows to east
How much more sorrow is to come?
It is a river,fed by spring rain,flowing east
⒈If you ask me how much my sorrow has increased,
⒉Just see the overbrimming river flowing east!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 傅怎么组词
- 等比数列求和通项公式
- he has nobody to talk/talk to,选哪个,为什么,什么时候选动词原形,什么时候选原形+介词
- 一个圆柱形状的木棒,底面直径是4厘米,高10厘米,表面积是多少平方厘米?
- 打折了腿中的“折”是读she(2),折断中的“折”是读zhe(2),两个都是断的意思,为什么是不一样的读音?
- 在三角形ABC中,AB=AC,EF是三角形ABC的中位线,延长AB到D,使BD=AB,连接CD,求证:CE=1/2 CD
- 英语翻译
- 命题“若f(x)是奇函数,则f(-x)是奇函数”的否命题是_.
- 互补角不都是邻补角吗?怎么书上说不一定?互补角:相加180°;邻补角:相加180°
- 已知图所示,AB是半圆O的直径,AD=CD=BC,AB=4cm,求四边形ABCD的面积.