次非斩蛟的翻译

次非斩蛟的翻译

题目
次非斩蛟的翻译
答案
次非斩蛟①
荆有次非者②,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕 其船⑤.次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎⑥?”船人曰:“未之见也⑦ .”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也.弃剑以全己⑨,余奚爱焉?”于是赴江刺蛟,***之而复上船.舟中之人皆得活.
【注释】
①选自《吕氏春秋•知分》.②次非:传说楚国的勇士.③干遂:古地名,在今江苏省吴县 西北.④还:通“旋”,很短一段时间.反:同“返”.⑤蛟:传说中与龙相似的一种水中 凶恶动物.⑥两:疑为“而”,当在“能”字前.⑦未之见也:没有见过.之作动词.这是 古汉语中常见的宾语提前的句式.⑧祛:读qū区,除去.⑨弃剑以全己:这句意思是两蛟 绕船是为了得到宝剑,如果把剑丢给它们,就可以保全自己的性命.
【译文】
楚国有位名叫次非的勇士,在干遂那个地方得到一把锋利无比的宝剑.没多久,在他渡江返 回的时候,船到江心,水中突然跃出两条蛟龙,围着小船紧追不舍.
次非一见,便问船夫说:“你见过两条蛟龙夹绕小船,而能活命的吗?”船夫说:“没有见 过.”
于是,次非脱下衣报,挽起袖子,拔出干遂剑,指着蛟龙厉声喝道:“这些东西,不过是江 中的烂肉朽骨而已.它们张牙舞爪是要得到这把宝剑.让我舍弃它来保全自己,真是痴心妄 想!我哪能那样做呢!”说完跃入江中,和蛟龙展开搏斗,终于把蛟刺死,又回到船上,使全 船的人都保全了性命.
【题旨】要无所畏惧,战胜恶势力.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.