英语翻译
题目
英语翻译
我在读一本语法书,里面有一道翻译句子的练习题
I will find you a good teacher
书上答案翻译为“我将会为你找到一位好老师”
而另外一个句子 I find you a good teacher
却被翻译为“我发现你是一个好老师”
为什么两个句子只是一个有will,一个没有will,整个结构就不一样了?
一个是双宾结构,而另一个却变成了宾补结构呢?
不太理解啊,是不是语法书写错了?
答案
呵呵,一点没错!第一句是一般将来时,find做动词,意为寻找,find sb sth“给某人找到.”
第二句一般现在时,find意为发现、觉得,you做find的宾语,a good teacher 做you的宾语补足语,补充说明you.
两个句子不矛盾
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 请问数据修约"四舍六入五凑偶"是咋回事?
- 郭沫若的《石榴》句子赏析
- 一种葡萄共100千克,测得含水量是90%,晾晒一段时间后含水量为80%,这时葡萄重()千克
- you shouldn‘t turn on the blender ,[祈使句】 ---- ----- on the blender.
- 求一道初二数学题,写出证明过程.!
- 氧化亚铁、氧化铁、四氧化三铁三者之间如何相互转化?请写出具体反应方程式.
- 句子分析,为什么有两个动词.
- 已知不等式 ax^2-3x+6的解集为{x|x小于1或X大于6}
- 鸭有300只,鸡比鸭多20%,求鸡有多少只?这个图是这样的:鸭是4个线段,为300只,鸡有5个线段,一个小线段是鸡比鸭多20%
- 有一个汉字,就是”敲“字的右半部是什么字?读什么音?在新华字典上只能找到这是一个部首:(
热门考点