英语翻译
题目
英语翻译
在这个世界上,有两样东西愈是经常和持久的思考他们,对之日久弥新和不断增长之魅力之情,就愈加充实着我的心灵:这两样东西,一是头顶上灿烂的星空,二是我心中的道德律.
答案
现成的原话,不同翻译.
Two things fill the mind with ever new and increasing wonder and awe,the more often and the more seriously reflection concentrates upon them:the starry heaven above me and the moral law within me.”
Two things fill the mind with ever-increasing wonder and awe,the more often and the more intensely the mind of thought is drawn to them:the starry heavens above me and the moral law within me.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- probable,likely,possible都有“可能,大概”的意思吧?如何区分呢?
- 什么叫向量的维数,向量的个数.n+1个n维向量组什么意思
- 请问:宇宙到底有没有边,如果有它外边到底是什么?
- like后面加动词ing形式还是动词原形?
- 降低大棚温度,增强光照强度对光合作用的影响
- 发生双水解的离子有?
- 由红磷在钟罩里燃烧的实验,能得出氮气在空气中约占5分之4的结论吗?为什么?
- 古诗句常见一字传神之句有哪些?
- 一个圆柱形容器的底面直径是20厘米,里面盛有40厘米深的水,现将一个底面周长是25.12厘米的铅锤完全沉入水中
- 取碳酸钠和氯化钠的固体混合物6.8g,与质量为35.4g的稀盐酸恰好完全反应,反应后所得溶液质量为40g.
热门考点