英语翻译
题目
英语翻译
Wondered if I might end up the same
There's a man out on the corner,singing old songs about change
Everybody got their cross to bare,these days
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
To a motel room on the boulevard
I guess she's trying to be James Dean
She's seen all the disciples and all the wanna be's
No one wants to be themselves these days
Still there's nothing to hold on to but these days
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on these streets
These days - are fast,love don't last in this graceless age
There ain't anybody left but but us these days
Jimmy shoes busted both his legs,trying to learn to fly
From a second story window,he just jumped and closed his eyes
His mamma said he was crazy - he said mamma "I've got to try"
Don't you know that all my heroes died
And I guess I'd rather die than fade away
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on the streets
These days - are fast,nothing lasts in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't anybody left but but us these days
I know Rome's still burning
Though the times have changed
This world keeps turning round and round and round and round
These days
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on the streets
These days - are fast,nothing lasts in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't anybody left but but us these days
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on the streets
These days - are fast,nothing lasts in this graceless age
There ain't no time to waste
There ain't anybody left to take the blame
And there ain't anybody left but but us these days
There ain't anybody left but but us these days
答案
These days
Jon bon jovi
I was walking around,just a face in the crowd
在汹涌的人群中我只不过是张陌生的面孔
Trying to keep myself out of the rain
只求躲避风雨
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
一个流浪汉头戴塑料王冠
Wondered if I might end up the same
不知我是否也会有如此结局
There’s a man out on the corner,singing old songs about change
转角的街头艺人唱着关于时代变迁的老歌
Everybody got their cross to bare,these days
每个人心中都充满了苦痛,在这个年代
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
她拎着装满梦想的行囊,找寻遮蔽风雨的地方
To a motel room on the boulevard
最后落脚在大街上的汽车旅馆
I guess she’s trying to be James Dean
也许她想学詹姆士迪恩
She’s seen all the disciples and all the wanna be’s
她看遍这个年代的拜金主义者以及汲汲名利的众生
No one wants to be themselves these days
这个年代没有人想作自己
Still there’s nothing to hold on to but these days
也没有什么理想可以寄托
These days - the stars seem out of reach
这个年代星星似乎遥不可及
These days - there ain’t a ladder on these streets
这个年代 人人都想一步登天
These days - are fast,love don’t last in this graceless age
时代蜕变迅速,没有永远的爱情 在这个不道德的年代
There ain’t anybody left but but us these days
只有我们被时代洪流所遗忘
Jimmy shoes busted both his legs,trying to learn to fly
吉姆绑住自己的双腿 想学会如何飞翔
From a second story window,he just jumped and closed his eyes
从二搂的窗口 他闭上双眼跳下
His mamma said he was crazy - he said mamma “I’ve got to try”
妈妈说他疯了 他说 妈妈我必须试一下
Don’t you know that all my heroes died
你可知我所有的英雄已不存在在这个世界
And I guess I’d rather die than fade away
我情愿死也不愿被吞噬
These days - the stars seem out of reach
这个年代 星星似乎遥不可及
But these days - there ain’t a ladder on the streets
这个年代 人人都想一步登天
These days - are fast,nothing lasts in this graceless age
时代蜕变迅速,没有什么可以永远 在这个不道德的年代
Even innocence has caught the midnight train
纯真无处容身
And there ain’t anybody left but but us these days
最后只有我们被时代洪流所遗忘
I know Rome’s still burning
我知道罗马仍在燃烧
Though the times have changed
虽然时代不同
This world keeps turning round and round and round and round
这世界仍在不停转变 转变 转变
These days
这个年代
These days - the stars seem out of reach
这个年代星星似乎遥不可及
But these days - there ain’t a ladder on the streets
这个年代 人人都想一步登天
These days - are fast,love don’t last in this graceless age
时代蜕变迅速,没有永远的爱情 在这个不道德的年代
Even innocence has caught the midnight train
纯真无处容身
And there ain’t anybody left but but us these days
最后只有我们被时代洪流所遗忘
These days - the stars seem out of reach
这个年代星星似乎遥不可及
These days - there ain’t a ladder on the streets
这个年代 人人都想一步登天
These days - are fast,nothing lasts in this graceless age
时代蜕变迅速,没有什么可以永远 在这个不道德的年代
There ain’t no time to waste
似乎不应浪费时间思考这些
There ain’t anybody left to take the blame
似乎不该有任何人为一切负责
And there ain’t anybody left but but us these days
最后只有我们被时代洪流所遗忘
There ain’t anybody left but but us these days
最后只有我们被时代洪流所遗忘
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 用any和some填空
- please tell me when the plane will in beijing.i will meet you in 机场
- 一种农药,用药液和水按照1:1500配制而成. (1)要配置这种农药750.5千克,需要药液与水各多少千克?
- 已知数列{an}中a1=1,且满足an+an-1不等于0,Sn=1/6*(an+1)(an+2).(1)求通项an,并说明{an}是什么数列
- 甲乙两杯中分别盛有80℃和25℃的质量相等的水,现在将一温度为25℃的铜块投入甲杯中足够长的时间,取出后再投入乙杯中,经过足够长的时间后,如果不计热量的损失,则两杯水的温度变
- 硫酸铜晶体受热分解现象
- 麻烦,请问一道题目,明天就要交的,一个长20cm、宽15cm、高16cm的长方形水槽中装满(详细请见下面
- 龟鹤共10只,共有腿34条,龟鹤各有几只?
- Where is your white shoes?改错
- 如图,在平行四边形ABCD中,AB=8,AD=6,E是AB边上一动点,AE=x,DE延长线交CB延长线于点F,设CF=y,求y与x的函数关系式,并画出图象.
热门考点