英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
是对于一种类似底霜的化妆品的介绍,说在购买之前最好先在手背上试一下(因为有些产品质地比较干),如果“it gets flaky or settles noticeably into creases,it's not the one for you.”.
其中的flaky大概是说太干,不容易吸收吧?后面的settle into creases应该怎么解释呢?在其他地方也有看到这个用法,也是形容一些化妆品,比如眼影什么的,如果settle into creases就会效果不好.
我一共也没有多少积分(不好意思...),为了表示诚意,全都送出去好了,如果能够有人回答就太好了,
答案
应该是说底霜没有弄开然后陷在皮肤上的细纹里.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.