《陈情表》中“谨拜表以闻”的“闻”字作和解释?作“闻达”怕不妥吧?

《陈情表》中“谨拜表以闻”的“闻”字作和解释?作“闻达”怕不妥吧?

题目
《陈情表》中“谨拜表以闻”的“闻”字作和解释?作“闻达”怕不妥吧?
“禀告”?
也就是“使你知道”“使你闻”?
答案
《陈情表》中“臣密言”这样的开头,是当时作表章的一种格式,意思是:臣李密说.文章结尾写“谨拜表以闻”也是当时章奏套语,表示:恭谨地写表呈报皇上.
“谨拜表以闻”一句很多人翻译为:恭敬地呈上此表以求闻达.有点不妥.
在这里,“以”用法同“而”,表示目的关系,“以”后的动作行为,往往是前一动作行为的目的或结果.可译“而”、“来”、“用来”、“以致”等.
“闻”是使动用法,使皇上闻.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.