英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
说如此其无方
也而犹行,外物岂可必哉?
君子之自行也,敬人而不必见敬,爱人而不必见爱.敬爱人者,己也;见敬
爱者,人也.君子必在己者,不必在人者也.必在己,无不遇矣.
翻译成白话文,不是英文,1楼辛苦了……
答案
that ridiculous approach succeeded,so no one could be changed except self.
the saint behaves on his own,respecting people and doesn't require to be respected,loving people and doesn't require to loved.the one who show respect and love is me; the one to be respected and loved is people.the saint changes himself,not people.be of own and shall catch and hold any chances.
5分有点少
那你放在英语翻译类干啥?
---------------------------
指上文说的无理可笑的方法都能成功,外物又怎么可以改变呢?
圣人严格要求自己,敬爱别人,而不要求被敬爱.敬爱别人的,是圣人自己;受别人敬爱的,是他人.所以圣人要求自己,而不要求别人.这样要求自己,也就能抓住任何机会.
不严格翻译
5分太少
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.