Perhaps this also is one kind of life.Ignorantly dispiritedly sinks is drunk这句话是什么意思

Perhaps this also is one kind of life.Ignorantly dispiritedly sinks is drunk这句话是什么意思

题目
Perhaps this also is one kind of life.Ignorantly dispiritedly sinks is drunk这句话是什么意思
大家教教我.....Perhaps this also is one kind of life.Ignorantly dispiritedly sinks is drunk
答案
我的理也许这也是生活的一种,愚昧地,萎靡地沉湎于酒精中.
ignorantly除了“无知地”这个意思还有“愚昧地”意思,这里用“无知”不贴切,个人觉得还是译成“愚昧”较好.
后半句的翻译我认为hillwang的翻译译得有些字面了.前半句“也许这也是生活方式的一种”,后半句就应该说明这是怎样的一种生活方式,而他却把后半句直接译成了另个判断句,那么这个句子的主干就成了:这是方式,方法是喝酒.
我觉得后半句应该转译一下,不一定要译成“……是喝酒”的形式,所以我把它译成了“愚昧地,萎靡地沉湎于酒精中”或者“愚昧地,萎靡地于酒精中消沉”.
大家多提意见:)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.