翻译莎士比亚的这一句:out of this nettle danger we pluck this flower safety.

翻译莎士比亚的这一句:out of this nettle danger we pluck this flower safety.

题目
翻译莎士比亚的这一句:out of this nettle danger we pluck this flower safety.
答案
字面翻译:在如荆棘般的危险中,我们安全地采下这朵花.
作者在这里是用对比的手法来表达即使处境危险,“我们”仍然安然无恙.不过具体还要看上下文来判断.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.