翻译莎士比亚的这一句:out of this nettle danger we pluck this flower safety.
题目
翻译莎士比亚的这一句:out of this nettle danger we pluck this flower safety.
答案
字面翻译:在如荆棘般的危险中,我们安全地采下这朵花.
作者在这里是用对比的手法来表达即使处境危险,“我们”仍然安然无恙.不过具体还要看上下文来判断.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 一道高一必修二有机化学题
- 世界上最大的动物是蓝鲸,蓝鲸的体重可以达33吨,比抹香鲸的体重重六分之五.抹香鲸的体重是()吨?
- 已知函数f(x)=ax*2(平方)+2ax+4(0
- Our youth是什么意识
- 求古诗词解释!
- friend 、what、 it、this 各为什么词
- 找个人翻译一下,说下哪里有错误
- 希腊数学家丢番图(公元3-4世纪)的墓碑上记载着:他生命的6分之1是幸福的童年,再活了他生命的12分之1,两颊长起了细细的胡须,又度过了生命的7分之1他结婚了,再过5年,他有了儿子,感到很幸福,可是儿
- 有一吨煤重8.4吨,第一次运走这堆煤的三分之一,第二次运走剩下二分之一,还剩多少吨
- 已知y与x+3成正比例且当x=-2时,y=-9,求y关于x的函数解析式
热门考点