西双版纳的导游词!

西双版纳的导游词!

题目
西双版纳的导游词!
具体一点啊!
答案
是条经济贸易的黄金水道,地理优势、自然优势得天独厚.
西双版纳有橡胶、茶叶、甘蔗、香料、南药、热带水果等具有本地特色的产品,旅游资源更富有特色,令人陶醉,目前,已开辟了西双版纳原始森林公园、野象谷、植物园、热带雨林奇观、民族旅游村等景点120多个,被国务院落列为我国旅游资源特别丰富的三个重点旅游开发区之一,是国家首批重点风景名胜区之一.现已与老、缅、泰等国开通了边境旅游,并即将开通国际航班.西双版纳将成为与东南亚旅游市场接轨的中心枢纽.
Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province.The prefecture is nicknamed "Aerial Garden" for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests,which are teeming with animals and plants.
Renowned as a huge natural zoo,Xishuangbanna's rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals.Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about,with peacocks in their pride,gibbons at play,and hornbills whispering.
Thirteen species of wild life enjoy state protection,including loris,the gibbons,the red-necked cranes,the brown-neck horn-bills,and the green peacocks,which to the Dai people are a symbol of peace,happiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame.The region has 5,000 kinds of plants or about one-sixth of the total in China.This has earned it the renown and sobriquet "The moonstone on the Crown of the Kingdom of Plants".
Among these are such fascinating ones as the "color-changing flower" whose colors change three times daily and the "dancing herb" whose leaves rotate gently.Then there is "mysterious fruit" which reverse tastes,turning sour to sweet.
Species of trees that go back a million years are still propagating themselves.The "King of Tea Trees ,"which authorities say is at least 800 years old,continues to sprout,adding extraordinary splendor to the homeland of the famous Pu'er tea.In Xishuangbanna,there is a saying:"Even a single tree can make a forest and an old stalk can blossom and beat fruit ."
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.