活到200岁为什么用英语说是live to be 200 years old,而不是live till 200 years old.还是二者都可?
题目
活到200岁为什么用英语说是live to be 200 years old,而不是live till 200 years old.还是二者都可?
课本上是这么说的,现在是预习,还不懂
答案
第一个是对的 比较形象 第一个直译 活到二百岁to be有将来的感觉更表示一种意愿,第二个你直译一下活着直到200岁 感觉不太对
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 在三角形ABC中已知∠A等于二分之一∠B等于三分之一∠c它的最长的长等于8厘米,求它的最短边
- 证明1+1/2^2+1/3^2+1/4^2+…+1/100^2
- 在一个带有活塞的绝热容器中装有一定量的理想气体;通过活塞容器膨胀,则气体压强与温度如何变化?
- 品读下列句子,说说句中的词语不能与括号里的词语互换的理由
- 升降机由静止开始以加速度a1匀加速上升2s后达到3m/s,接着匀速运动了一段时间,最后再以大小为1m/s的加速度匀减速上升才停下来.求:
- 把下列句子调换语序,保持句子意思不变 手中的笔不觉停了,生怕惊跑它.
- 设函数f(x)=1/3x³-ax(a>0),g(x)=bx²+2b-1,若函数y=f(x)与曲线y=g(x)在它们的焦点(1,c)
- man是什么汽车品牌
- 英语翻译
- 字帖上的"先摹后临再描红”是什么意思?