有谁知道温泉关铭文的英文吗,异乡的过客啊,请带话给斯巴达人,说我们踏实地履行了诺言,长眠在这里.
题目
有谁知道温泉关铭文的英文吗,异乡的过客啊,请带话给斯巴达人,说我们踏实地履行了诺言,长眠在这里.
最好是权威一点的,
答案
Ω ξείν',αγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε
κείμεθα,τοις κείνων ρήμασι πειθόμενοι.
你要是古希腊语够好的话直接去翻译,毕竟人家是原版.至于英文版,近2500年来,也有不同的人将其翻译成英文.下面是各个版本和作者.
Go tell the Spartans,stranger passing by,
that here,obedient to their laws,we lie.
作者:Steven Pressfield,in Gates of Fire
Go,stranger,and to Lacedaemon tell
That here,obeying her behests,we fell.
作者:George Rawlinson
Go tell the Spartans,thou that passest by,
That here,obedient to their laws,we lie.
作者:William Lisle Bowels
Go tell the Spartans,passerby,
That here,by Spartan law,we lie.
作者:Frank Miller,in his comic series 300(这个是漫画的.电影中的与其一样.我喜欢这个版本,简洁,彰显斯巴达人的说话风格)
Go tell the Spartans,you who read;
We took their orders,and are dead.
作者:Audrey de Selincourt
Stranger,bear this message to the Spartans,
that we lie here obedient to their laws.
作者:W.R.Paton
Stranger,report this word,we pray,to the Spartans,
that lying Here in this spot we remain,faithfully keeping their laws.
作者:G.C.Macaulay
Stranger!To Sparta say,her faithful band,
Here lie in death,remembering her command.
作者:Erich von Manstein Lost Victories
Friend,tell the Spartans that on this hill
We lie obedient to them still.
作者:Michael Dodson,1951
Stranger,tell the Spartans that we behaved as they would wish us to,
and are buried here.
作者:William Golding,The Hot Gates,1965
-------罗马高卢总督
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 英语翻译
- 设X1,X2,X3,X4来自正态分布N(0,1)的简单随机样本,求统计量Y=(X2+X3+X4)^2/3X1^2的服从分布并证明
- What kind of influence do you think may culture exert on our life?
- 像栩栩如生这样的成语还有什么?
- 求正四面体的侧棱与底面的夹角的余弦值
- 比四分之五的二分之一多三分之一,这个数是几?
- 前排后排共2000个座,前排每个4元,后排每个3元,前排比后排少1100元,各有多少座
- 求一篇带翻译的英文《我的家庭》(要15——20个字)
- 数学题(不要方程,要列式,)
- 仿写句子,需要与例句的格式相似,修辞手法相同
热门考点