英语翻译
题目
英语翻译
夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人.能近取譬,可谓仁之方也.
其身正,不令而行;其身不正,虽令不从.
闻诛一夫纣矣,未闻弑君也.
民为贵,社稷次之,君为轻.
天之道损有余而补不足,人之道则不然,损不足以奉有余.
向使四君却客而不内,疏土而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之 名也.
是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德.
今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓”籍寇兵而赍到连盗粮”者也.
今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求过无危,不可得也.
这些古文要照原文翻译,翻译请一定要准确!
答案
所谓的仁,就是自己要立身,先使别人立身;自己想要明白事理,先让别人明白事理,能够就近选择例子(学习体会),可能说是仁的方法.
自身正直,那么不用下命令,别人也会服从;自身不下,那么即使下了命令,也不会有人服从.
只听说把独夫纣处死了,却没有听说是君主被(臣下)杀害了.
人民是最尊贵,国家是其次,而君王是最轻.
自然的法则,是损减有余来补充不足.人类社会世俗的作法却不这样,而是损减贫穷不足来供奉富贵有余.
从前如果这四位国君谢绝门客而不接纳他们,疏远有才之士而不用他们,这是使国家不会有变富足强大的事实,秦也不会有强大的名声.
所以泰山不摒弃(小小的)土壤,所以能变成这么大;大海不挑拣细小的河流,所以能变成那么深;真正的王不舍弃众多的人才,所以能使他的德更明昭.现在却抛充百姓来充实敌国,舍弃宾客来成就其他的诸侯,使天下有才能的人都退却不敢面向西边,收住脚步不进入秦国,这就真是所降摹八透?猎舯?浮卑
现在驱逐门客来充实敌国,减少人民来增加敌国,对内自己损耗而在外却在诸侯中树立仇人,……(“求过无危,不可得也”不会翻,是不是打错了字?不过,按上下文,最后大约会加上一句类似于“再没有比这更加危险的事了”的话吧)
以上都是自己翻的,百分百的准确不敢说,不过若说有大错,大约我不是不敢苟同的.打字真累,如果楼主觉得还可以,给个小红旗吧,
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 1-36号元素原子核外电子排布中未成对电子数最多的是求大神帮助
- 根据意思写词语:诚实、守信用
- i think she ------(pass)the exam tommrow.
- 一个焦距为15cm的凸透镜,在物体从离透镜50cm处渐渐移到离透镜30cm的过程中,像的大小逐渐__,像距逐渐__,所成的像为__.
- 王安石反复修改,找了十几个字,可能是什么字?
- 用英语将TOM一天的作息写成文章
- 一项工程,单独甲要24小时完成,乙要36小时完成,现要求20小时完成,且两人合作时间尽可能少,则甲乙合作要...
- 以知x,y满足1/2[x-y]+[1-y]=0,求7x-3y的值
- 英语翻译
- 翻译:at prices that are going through the roof.
热门考点