他山之石,可以攻玉.(《诗经》) 翻译成现代话是什么意思呀?

他山之石,可以攻玉.(《诗经》) 翻译成现代话是什么意思呀?

题目
他山之石,可以攻玉.(《诗经》) 翻译成现代话是什么意思呀?
答案
攻:琢磨.别的山上的石头,能够用来琢磨玉器.原比喻别国的贤才可为本国效力.后比喻能帮助自己改正缺点的人或意见.
【出自】:《诗经·小雅·鹤鸣》:“他山之石,可以攻玉.”
【示例】:感公虚己下问,且自念~.◎明·海瑞《启熊镜湖军门》
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.