祖逖北伐 练习题

祖逖北伐 练习题

题目
祖逖北伐 练习题
我要练习题及答案
答案
古文二则《孙权劝学》《祖逖北伐》同步练习
《古文二则》
一.知识积累
1.给下列加点的字注音.
涉猎
祖逖
即更刮目相待
2.填空题.
司马光( )时期( )家( ) 家,他花费19年时间主持编纂了历史巨著《 》是继《春秋左传》之后,我国又一部( )体通史.
3.解释下列加点的词语.
(1)卿今当涂掌事
(2)蒙辞以军中多务
(3)但当涉猎
(4)即更刮目相待
(5)蹴琨觉
(6)非上无道而下怨叛也
(7)自相鱼肉
(8)人思自奋
4.翻译句子.
(1)士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
(2)遗民既遭残贼
(3)大王诚能命将出师
二.强化阅读
阅读下面的选文,回答 10题.
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.
祖逛北伐
初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主薄,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以为军浴祭酒.进居京口,纠合骁健,言于睿曰:“音室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎秋乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如选者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者吴.”睿素无北伐之志,以逛为奋威将军、豫州刺史,给千人谋,市三千匹,不给艳仗,使自召募.逖将其部曲百余家渡江,中流击棍而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而盾进.
5.解释下列句子中加点的字词.
(1)蒙辞以军中多务.
(2)但当涉猎,见往事耳.
(3)中夜闻鸡鸣,蹴琨觉.
(4)逖将其部曲百余家渡江.
6.第一则古文的篇名为“孙权劝学”,你认为文中重点刻画的人物形象是孙权吗?为什么?
7.吕蒙原本是一介武夫,而鲁肃是吴国有名的谋士,但后来鲁肃为何愿意跟他“结友”?
8.据历史所记载,祖逖率军北伐后,收复了黄河以南的大片土地.结合课文,谈谈他如何体现出一代名将的胆识.
9.课文中有些语句已浓缩为成语,试着把它们写出来,并用它们各造一个句子.
10.读读这二则故事,你有什么启示?
三.链接课外
阅读下面的文章,回答11~15题.
闻鸡起舞
逖性豁荡,不修仪检,年十四五犹未知书,诸兄每忧之.……后乃博览书记,该涉古
今,往来京师,见者谓逖有赞世才具.侨居阳平.年二十四.阳平辟察孝廉,司隶再辟举秀才,皆不行.
与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝.中夜问荒鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也.”因起舞.逖、琨并有英气,每语世事,或中宵起坐,相谓曰:“若四海鼎沸,豪杰并起,吾与足下当相避于中原耳.”
11.给下列各词中的“辟”字注音、解释:
议论精辟
辟举秀才
辟邪
辟邪说
12.解释句中加点的词语:
不修仪检
赞世才具
每语世事
蹴琨觉曰
13.据文意,
荒鸡
恶声
14.翻译句子.
吾与足下当相避于中原耳
15.填空题.
闻鸡起 未雨绸
四海沸 一 而就
《古文二则》
一.知识积累
1.1.略
2.北宋、政治、史学、资治通鉴、编年体
3.(1)执政(2)推辞(3)广泛浏览(4)重新(5)踢(6)怨恨反叛(7)残***、残害(8)自己奋起反抗
4.(1)士别三日,就得重新看待了,兄长怎么认识事物这么晚呢?(2)沦陷区的人民已遭到残害 您如果能任命将领派出军队.
二.强化阅读
5.(1)事务( 2)广泛阅览群书,不深入研究 (3)醒(4)统率、率领
6.不是,是吕蒙,因为主要写他通过学习发生了巨大的变化.
7.因为吕蒙通过学习,从一介武夫转变成为通经书、懂谋略的儒将,才受到鲁肃的敬重,愿与之结交.
8.大胆进言,力主北伐.不被重用,仍矢志不渝,并身体力行,倾家资招募兵马.
9.吴下阿蒙;士别三日,刮目相待;闻鸡起舞;自相鱼肉;望风响应
10.略
三.链接课外
11.pì ,透彻;bì,征召;bì,驱除(用于迷信语);pì,驳斥
12.整理;帮助;往往;醒过来
13.不到鸡鸣时啼叫的鸡;不吉利的鸣叫声
14.那时我们要是在战场相遇,可以互相避让啊.
15.舞、缪、鼎、蹴
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.