英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
And so the wolf had it all his own way ,and killed off sheep after sheep at his leisure.
求翻译,清晰简明,且每个单词都有准确的翻译,顺便讲讲其中的语法知识,
答案
就这样狼用它独有的方式,轻松的杀死了所有的羊
“and so”是“就这样”的意思
“had it all”是使动式,和“make something done”一个用法.
“his own way”他自己的方法/方式
“kill off”消灭,一个接一个的杀死
“at his leisure”在某人的闲暇时间.
直译就是“就这样,狼用它的方式,在它闲暇时间一个接一个的杀死了小羊.”
"kill off"和“at his leisure”强调的是狼的不慌不忙.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.