“起来,饥寒交迫的奴隶;起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争……”请回答:(1)这是哪首歌的歌词?词作者是谁?
题型:同步题难度:来源:
“起来,饥寒交迫的奴隶;起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争……” |
请回答: (1)这是哪首歌的歌词?词作者是谁? (2)这首歌的歌词与历史上的哪件事有关? (3)今天重温这首歌,有什么样的现实意义? |
答案
(1)《国际歌》;巴黎公社社员之一鲍狄埃。 (2)巴黎公社的建立及失败。 (3)它将永远鼓舞着全世界的无产阶级为改变自己的命运进行不屈不挠的斗争。 |
举一反三
全世界的《国际歌》就是巴黎公社的血水铸炼而成的,它的曲作者是 |
[ ] |
A.鲍狄埃 B.狄盖特 C.贝多芬 D.聂耳 |
见下图,他被称为“是一位最伟大的用歌作工具的宣传家”。他是 |
|
[ ] |
A.马克思 B.恩格斯 C.狄盖特 D.鲍狄埃 |
请排列下列事件的先后顺序 ①“三一八起义”②五月流血周③巴黎公社成立④色当战役法国战败 |
[ ] |
A.①②③④ B.④①②③ C.④①③② D.①③②④ |
阅读下列材料,请回答问题: |
起来饥寒交迫的奴隶 起来 全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争 旧世界打个落花流水 奴隶们起来 起来 不要说我们一无所有 我们要做天下的主人 这是最后的斗争 团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要实现 这是最后的斗争 团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要实现 |
(1)这首歌的名字是什么?这首歌的词作者和曲作者分别是谁? (2)这首歌是为了纪念什么事件而做的? (3)这首歌表达了什么样的思想? |
阅读下列材料回答问题: |
1923年6月,《新青年》第1期上发表了瞿秋白从法文译来的词和简谱《国际歌》,这便是我国最早能唱的《国际歌》。法文“国际”这个词,如果译成中文,只有两个字,而这个音节有八拍,不易唱好。经过再三琢磨,他采用音译“ ”。《国际歌》才在社会上传唱起来。 |
1935年初,中央苏区陷落前夕,瞿秋白等突围时被俘。蒋介石见劝降不成,下令处决。临刑前,瞿秋白神色自若,走到一处草坪上坐下,说了一句:“此地就很好”。同时还唱起了这首自己翻译的《国际歌》,坦荡面对死神。 |
(1)《国际歌》的词曲作者分别是谁? (2)《国际歌》创作的历史背景是什么? (3)补充完整材料中的 。 (4)瞿秋白唱起《国际歌》,坦荡面对死神时,他想表达的含义是什么?你还知道哪些优秀的共产党人在牺牲前高唱这支歌? (5)举例说明现在我们在哪些重大场所还会专门播放《国际歌》? |
最新试题
热门考点