用括号里的单词将下列句子翻译成英文(共5小题,每题2分,共10分)小题1:不用你费心为我克隆我的宠物猫了,我已不再指望它能复活。(bother oneself
题型:不详难度:来源:
用括号里的单词将下列句子翻译成英文(共5小题,每题2分,共10分) 小题1:不用你费心为我克隆我的宠物猫了,我已不再指望它能复活。(bother oneself about; bring back to life) 小题2:她突然想到她把钥匙忘在家里了(occur to) 小题3:虽然我家离市中心很远,但没有空气污染和交通堵塞的问题。(nowhere near) 小题4:过了很长一段时间我才意识到自己的错误。(before) 小题5:要是他能早听医生的建议就好了。(if only) |
答案
小题1:Don’t bother yourself about cloning my pet cat. I won’t expect to bring it back to life. 小题2:It occurred to her that she left her key at home. 小题3:My house is nowhere near the center of the city, but it has no air pollution or traffic jams. 小题4:It was long before I realized my mistake. 小题5:If only I had followed the doctor’s advice earlier. |
解析
试题分析: 小题1:这里注意时态第一句为祈使句,第二句用的是将来时,故用Don’t bother yourself about cloning my pet cat. I won’t expect to bring it back to life. 小题2:这里it作形式主语,that引导的真正的主语,故用It occurred to her that she left her key at home. 小题3:这里应注意连词的使用,although与but只能用一个,故用My house is nowhere near the center of the city, but it has no air pollution or traffic jams. 小题4:这里是固定句式it+ be+ 时间段that,故用It was long before I realized my mistake. 小题5:这里是if only 后跟虚拟语气,对过去的虚拟用过去完成时,故用If only I had followed the doctor’s advice earlier。 点评:文中考查了固定句式,动词短语及动词时态等的用法及意义,需要考生有扎实的基础知识并能正确理解短文的内容,还需要会分析复杂的句子结构进而判断用该词的什么形 |
举一反三
Every day ________ a proverb aloud several times until you have it memorized.A.read | B.reading | C.to read | D.reads |
|
The students are looking forward to having an opportunity ________ society for real-life experience.A.explore | B.to explore | C.exploring | D.explored |
|
________full use of the chance, or you will never achieve your dream of overseas study.A.Making | B.To make | C.Make | D.To be made |
|
_________ no doubt that a green campus plays an important role in the growth of students, both physically and mentally.A.It is | B.There has | C.There is | D.It has |
|
How long do you think it will be _______ scientists succeed in providing a cure for cancer?A.when | B.after | C.since | D.before |
|
最新试题
热门考点