句子英译汉(每题1分,共10分)请将下列句子翻译成汉语。小题1:In the last thirty years, the Internet has grown

句子英译汉(每题1分,共10分)请将下列句子翻译成汉语。小题1:In the last thirty years, the Internet has grown

题型:不详难度:来源:
句子英译汉(每题1分,共10分)请将下列句子翻译成汉语。
小题1:In the last thirty years, the Internet has grown rapidly.
小题2:Just imagine never having to pack a suitcase.
小题3:Her singing was full of feeling; the first part of the song was filled with anger, while the last part expressed love and joy.
小题4:Symbols play a very important role in Beijing Opera.
小题5:He was made to practise the piano so much that, at times, he thought about giving up.
小题6:Ballet tells a story with music and actions but no words.
小题7:Its black eyes, which are fixed on the cabbage, show the creature’s interest in the vegetable.
小题8:It is a Chinese art with a long history.
小题9:There are three types of paper cuts which people still make today.
小题10:During his lifetime, he developed the tradition of combining poetry with painting.
答案

小题1:在过去的三十年里,网络发展迅速。
小题2:想象一下不用整理行李。
小题3:他的歌声充满了情感,前半部分是生气,后半部分是爱与欢乐。
小题4:符号在京剧中扮演重要的角色。
小题5:他总是被命令练钢琴有时都想放弃。
小题6:芭蕾是用音乐与肢体语言在讲述故事。
小题7:漆黑的眼睛盯着圆白菜,表现出对蔬菜深厚的兴趣。
小题8:这是有悠久历史的中国艺术。
小题9:这是三种剪纸,至今角被人们所用。
小题10:在他的一生 中,他把诗歌与绘画完美的结合。
解析

小题1:在过去的三十年里,网络发展迅速。考查现在完成时。Has/have done
小题2: 想象一下不用整理行李。        考查动词短语。Imagine doing想象做某事。
小题3:他的歌声充满了情感,前半部分是生气,后半部分是爱与欢乐。考查固定短语。Be full of 充满。Be filled with 充满。
小题4:符号在京剧中扮演重要的角色。 考查固定短语。Play an important role in 扮演重要角色。
小题5:他总是被命令练钢琴有时都想放弃。 考查固定句型。So adj/adv that 如此,,以致于。
小题6:芭蕾是用音乐与肢体语言在讲述故事。 考查介词短语。
小题7:漆黑的眼睛盯着圆白菜,表现出对蔬菜深厚的兴趣。考查固定短语。Be fixed on 集中注意力于。Show intrest in 对。。有兴趣。
小题8:这是有悠久历史的中国艺术。 考查短语。With a long history 悠久历史。
小题9:这是三种剪纸,至今角被人们所用。考查固定结构。There be 有。。
小题10:在他的一生 中,他把诗歌与绘画完美的结合。考查固定短语。Develop the tradition of combining …with …把。。结合在一起。
举一反三
汉译英(每题2分,共10分)请使用括号内短语翻译句子。
小题1:她没有和她的家人联系是很明显的。(obvious, get in touch with)
小题2:我每天都洗碗,习惯了。(be used to)
小题3:她被大家公认为一个优秀的舞蹈家。(be known as)
小题4:这可以使我们的城市成为一个更好的居住地方。(make)
小题5:天真热!我想喝杯冷饮。(fancy)
题型:不详难度:| 查看答案
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
小题1:我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed)
小题2:将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to)
小题3:没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than)
小题4:家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear)
小题5:虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn)
题型:不详难度:| 查看答案
翻译句子 (共5小题, 每小题1分, 共5分)
小题1:他每天要花6分钟时间删除垃圾邮件.   ( get rid of )
小题2:那次事故造成三人死亡.   ( result in )
小题3:他想到什么就说什么, 毫不考虑别人的感受.   ( regardless of )
小题4:既然你有机会证明你的能力, 为什么不充分利用它呢?  ( now that )
小题5:这些濒危动物很可能会灭亡.   ( die out )
题型:不详难度:| 查看答案
翻译句子(共5小题;每小题2分,共10分)
小题1: 外国朋友适应了北京的生活。(be used to )
小题2: James 已经把自己的名字添加到名单中。(add… to )
小题3: 为了减肥,我们应该把节食和运动结合起来。(combine…with)
小题4: 最终Jim被说服接受了我们的建议。(persuade)
小题5: 你所说的或所做的事情将会对别人产生影响。(have an effect on )
题型:不详难度:| 查看答案
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.