翻译句子(每空一词,每小题2分,共10分)小题1:你把所有的数加起来就会知道结果。You will know the result when you _____

翻译句子(每空一词,每小题2分,共10分)小题1:你把所有的数加起来就会知道结果。You will know the result when you _____

题型:不详难度:来源:
翻译句子(每空一词,每小题2分,共10分)
小题1:你把所有的数加起来就会知道结果。
You will know the result when you ______  ______ all the numbers.
小题2:沿着这条路走三个街区,然后右转,医院就在你的左边。
Go ______ the road for three ______ and then turn right. You’ll see the hospital on your left.
小题3:***在中国经济的发展过程中起着非常重要的作用。
Deng Xiaoping ______ an important ______ in developing the economy in China.
小题4:我们努力想让他平静下来,但他还是激动地大叫。
We tried to ______ him ______ but he kept shouting excitedly.
小题5:博物馆要求参观的游客不得在馆内拍照。
Visitors ______  ______ not to take photos in the museum.
答案

小题1:  add      up      
小题2:  along    blocks      
小题3:  played   part
小题4:  calm     down      
小题5:  are     requested
解析

试题分析:
小题1: add      up     固定词组增加add up.注意add的一些固定词组的识记如add up to…共计达..;add…to…把…加到…至少;
小题2:  along    blocks      介词along沿着,block在英语中只街区。
小题3:  played   part        固定词组play a part in…在…中起作用。
小题4:  calm     down       固定词组calm down平静下来,镇定下来。
小题5: are     requested   本句是一个被动语态的形式be requested to do sth被要求做某事,是由request sb to do sth转换而来。
点评:本题重在考查基础知识、基本词汇量的积累,对于这类题只有平时勤积累、多进行记忆背诵,多归纳总结,考试时才能下笔如有神。
举一反三
短语互译(10分)
小题1:不管,别惹,让---一个人待着___________________
小题2:转向,回转_________________
小题3:打电话给_______________
小题4:将---放在一边,为---保留/节省_______________
小题5:试验;考验________________
小题6:in other words _______________
小题7:never mind ____________________
小题8:sit around ________________
小题9:all the best __________________
小题10:be bound to ________________
题型:不详难度:| 查看答案
翻译句子(10分,每题2分)
小题1:开别人的玩笑是不礼貌的。(impolite; play jokes on)
_____________________________________________________________________
小题2:首先,你应该养成读书的习惯。(above all; form)
_____________________________________________________________________
小题3:熬夜对你的健康有害。(stay up; do harm to)
____________________________________________________________________
小题4:你可以指望我帮助你。(rely on)
_____________________________________________________________________
小题5:他不想上学,所以装病。(pretend)
____________________________________________________________
题型:不详难度:| 查看答案
汉译英(共5小题:每小题3分,满分15分)
小题1:我们一到达,就迫不及待地想要开始。
小题2:我被他献身于教学的精神深深感动。
小题3:张老师风趣幽默,课堂生动活泼。
小题4:我觉得有必要让他知道作弊是错误的。
小题5:看看我现在身处的麻烦!要是我接受你的建议就好了。
题型:不详难度:| 查看答案
翻译(3分*5,满分15分) (用M 1& M 2中所学词汇及句型完成)
小题1:只有通过保护濒危野生动物免受***害,我们才能与自然和睦相处。(only的倒装结构)
小题2:因为不健康的食品对人体有害,人们越来越重视食品安全问题。(用强调句强调划线部分)
小题3:他的表演太滑稽了以致于大家都突然大笑起来。(so… that)
小题4:据可靠报道,毫无疑问,这两个国家将为夺得岛屿展开竞争。(there is no doubt …)
小题5:那两兄弟不仅外表长得很像,而且在性格上也有很多共同点。(not only… but also)
题型:不详难度:| 查看答案
根据所给汉语意思完成下列英文句子,每空填写一词。
小题1:徐悲鸿的作品影响了后世的画家。
The works of Xu Beihong  __________  __________ other artists _________  ________ .
小题2:你们可以走了,但把那些卷子留在原处。
You may go now , but _________ the papers __________  __________  __________.
小题3:因“沙漠化”越发严重, 中国近年发生沙尘暴的次数似乎明显增加了。
Sandstorms in China ___________  __________  ___________ ____________ in recent years as a result of “desertification.
小题4:***写过一首词,在词中, 他想象了“更立西江石壁,再断巫山云雨,高峡初平湖”的壮丽景象。
Mao Zedong wrote a poem in which he _________ __________”walls of stone to__________  ___________clouds and rain till a smooth lake rises in the narrow gorges.
小题5:古代中国各诸侯国之间经常发生战争。
Ancient China was a place where states ________ often ________  ________  _________ each other.
题型:不详难度:| 查看答案
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.