A.“旮旯”是音译外来词语,与阿尔泰语系词语“格勒”发音相似,语源应相同。 |
B.按汉字造字法,“旮旯”两字的构成都有“日”字,字形上保留了原词意。 |
C.“旮旯”的原意是表示居住地,汉语借用过来,演变至今,意思没有太大变化。 |
D.阿尔泰语系中,“旮旯”的意思与阿尔泰语系诸族崇拜太阳神的信仰有关。 |
A.某一外来词汇用的人多了,词义发生了变化,时间长了变化后的词义就固定下来了。 |
B.某一外来词汇其原始意义不被人接受,时间长了人们就自觉不自觉地改变了其意义。 |
C.某一外来词汇其原始意义不能适应社会发展的需要,人们在交际中就改变了其意义。 |
D.某一外来词汇因为使用它的人多了,其词义不能固定下来,时间长了就发生了变化。 |
A.原词为褒义,汉语音译过来之后指“不起眼的小巷子”,略含贬义,带有对某地轻蔑甚至歧视的意味,现仍如此。 |
B.原词为阿尔泰语系的词语,后来,该语系某族人来到汉地,在回答“所自何方”时,将此词传入,遂使其成为汉民族通行于各地的共同语。 |
C.原词发音与“格勒”相似,汉语借用后语音被打趣地变为“旮旯”,“葡萄、唢呐、珐琅”等词的读音也以这种方式演变而来。 |
D.原词含神圣之意,汉语译过来后词义由神圣演变为世俗,所指地方也由大变小。 |
A.由于热爱自己的磨坊工作和怕别人知道自己没有经营好磨坊而丢面子,科尔尼耶老板想尽办法维护着“咱们不缺活儿干”的谎言。 |
B.老磨坊主让自己的孙女儿冒遭受工头们粗暴对待的危险去做工,这一情节表现出时代变革时期人们面临的生活困境和人情的冷漠。 |
C.小说中几次关于磨坊景物描写不但渲染出衰败冷清的氛围,也暗示出人物的境遇,配合了情节的发展。 |
D.由于村里人的支持,磨坊再度繁荣,一直到科尔尼耶老板去世,这件事反映出村里人的善良纯朴。 |
A.菲尔普斯小的时候患有多动症,让他学习游泳,是他母亲为治疗他的病症而想出的对策,用以释放他过剩的精力,这使他后来变得很强壮。 |
B.菲尔普斯在15岁时就代表国家参加了2000年在悉尼举办的奥运会。雅典奥运会时,虽然他只有19岁,但却已经是第二次代表国家参加国际比赛了。 |
C.在雅典奥运会上,菲尔普斯执意要求参加200米自由泳的比赛,为的是要跟索普在这个项目上一决高下,结果却败给了索普。不然的话,他还会多获得一块金牌。 |
D.渴望金牌、渴望与世界最优秀的选手进行最出色和最完美的比赛,为此,菲尔普斯把索普否定自己的话写下来贴在储物柜里,来激励自己,鼓舞自己。 |
A.西周时,作为中国茶树的起源地之一的巴蜀地区的茶叶生产已有一定规模,所产茶叶已作为贡品。 |
B.西周初年,茶叶的功用由治病发展为泡饮,其间经历茶食、煮水清饮和祭品三个发展阶段。 |
C.西汉时已有了专卖茶叶的茶叶市场,茶的保健作用日益受到重视。 |
D.魏晋南北朝时,饮茶的风气已传至长江中下游,茶叶成为祭祀时必备的祭品。 |
A.大批日本僧人来华后,回国时偷偷带回茶种。 |
B.东印度公司刚刚成立,就将大批茶叶运到英国。 |
C.清代,中国茶叶大量输入俄国的同时,中国茶工也被聘请到俄国。 |
D.后来中国茶叶又由日本、欧洲传入东南亚各国。 |
A.祖先最早利用的是野生茶树,茶树的人工栽培时间大约在公元前1000多年。 |
B.唐代陆羽被后人尊为“茶圣”,是因为他最先为茶正名,即将“荼”字减去一横,称之为“茶”。 |
C.唐代中期,饮茶之风盛行,文人画士的创作涉及茶事,促进了唐代文学、艺术的繁荣。 |
D.明代是中国茶发展的特殊阶段,茶叶的加工工艺和茶类形式有极大创新,品饮方法也发生了革命性的变化。 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
A.电子雾是从电器设备辐射出的,电子雾污染就是电磁波污染。 |
B.给人体造成损害的电子雾多数是过量的超强的电磁波强辐射。 |
C.电磁波会干扰人体的生物磁场,也会干扰植入人体的心脏起搏器的运转。 |
D.一旦电磁波透过体表进入深层组织和器官,深层组织已经受到严重损害了。 |
© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.