英语翻译
题目
英语翻译
原句:On the charge of kidnapping,we finds you guilt as charged.这里的On the charge of和as charged 要怎么翻译?
是finds you guilty。能把原句完整翻译一遍么?
答案
on the charge,基于指控(前提)
as charged,按照指控(符合指控)
你受到犯绑架罪的指控,经证实罪名成立,有罪
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 家用电器功率上限5000瓦用多少安培电表?线径应该用多大的?
- 点点收敛为什么不一定连续?
- 一个圆柱形鱼缸,底面直径是40cm,高是25cm,里面盛了一些水,把一个底面半径为10cm的圆锥放入缸中(圆锥全部浸入水中),鱼缸内水面升高2cm,这个圆锥的高是多少?
- 否定与否命题的问题
- 求写雨季的作文(原创600字)
- 一条路第一天修了全长的1/3,第二天修了全长的1/4多十米,第二天比第一天少修100米.这条路全长多少米?
- 一项工程,甲、乙两对合作要12天完成.现在甲、乙······
- 甲的2分之1和乙的3分之1相等,甲数是甲乙的积的几分之几?
- 一个树桩的横截面周长是12.56分米,它的横截面半径是多少分米?这个树桩的横截面面积是多少平方分米?
- 正方体的内切球与其外接球的体积之比为_.
热门考点