英语翻译
题目
英语翻译
那儿有一辆红色汽车吗?have不是有吗?为什么在翻译过程中不用have呢?
答案
用have的前提是red car必须有所属的主语(即某人拥有某物),那儿有一辆红色汽车吗,这句并没有说明是谁的汽车,也没说谁有汽车,而且这句表达的是 某处(某时)有某人(某物)
所以用there be 的句式
(说简单点就是,red car属于他的主人,不属于“那儿”)
不过如果不严谨的话也可以用have
does that place have a red car?不过不常用,还是Is there a red car?
还有,have是“拥有”的意思
那儿有一辆红车,表示那儿“存在”一辆红车,而不是那儿“拥有”一辆红车,如果表达“存在”而不是“拥有”的时候就用there be结构
(再说,那儿“拥有”一辆红车也不通啊,只能是那儿有(存在)一辆红车)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- “我可以肯定地说...”用英语怎么说?
- 陆游有一首诗,其中有‘大材小用古所叹’大材小用是形容什么的,并把这首诗补充完整
- 帮忙求证一下‘全体有理数的集合记作Q,即Q={P/q,p属于z,q属于N*且p与q互质}
- 苏轼在黄州期间所写的诗词赋
- 连词成句:运用下面的词语中的3个,围绕人生感悟,至少用一种修辞手法,写一段话,不超过100字
- 电势能和场源电荷有关系吗?电势能和电场强度有关系吗?
- 英语中的及物动词与不及物动词的区别与使用
- 42°22′-18°36′
- 《繁星》(巴金) 1.我为什么会产生摇摇欲坠的感觉?2.概括这节主要内容.
- 管鲍之交,文中(原文)的语句概括鲍叔牙的优秀品质.不要抄袭 原文译文↓↓↓