英语翻译
题目
英语翻译
“莫道桑榆晚,为霞尚满天" 中翻英.
答案
用意译比较好些.
Never say too late because of old age.Even at twilight the sky is still full of sunshine/is still filled with plenty of sunshine.
It's never too late even at old age.Can't you the sky,even at twilight,is still bright and shining!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 有一列数,a1,a2,a3……an,若a1=-1/2,从第二个数起,每个数都等于1与它前面数差的倒数 写出an的一般规律
- 《老子》二章得译文(天下皆知美之为美、知人者智)
- 某班组有职工13人,其中有女职工6人.(1)选正副组长各1人,共有多少种选法?
- that she treat me like this
- 若向量a、b满足|a|=1,|b|=2,|a-b|=2,则|a+b|等于 A、1 B、根号2 C、根号5 D、根号6
- 1到9,9个整数中,任取三个,求得到三个互不相邻的数的概率?
- 经过不断的努力:Through continuous efforts?
- x,y>0 x+2y=3 则1/x+1/y最小值?(为什么我将X换元在直接用柯西不等式做出来是错的)?
- 溶液比例问题 ppm与g
- 国险而民附中附的意思是什么