英语翻译
题目
英语翻译
Melee-Built To Last 魅力帮-直到永远
I've looked for love in stranger places,我在陌生的地方寻找爱
but never found someone like you.但从没遇到像你一样的人
Someone whose smile makes me feel I've been holding back,你的笑容像拽着我
and now there's nothing I can't do.现在我没什么不能做的
'Cause this is real,and this is good.因为这是真的,这很美好.
It warms the inside just like it should,温暖了内心
but most of all it's built to last.而且会直到永远
All of our friends saw from the start.我们的朋友一开始就坚信
So why didn't we believe it too?那么我们为什么不也相信呢?
Whoa yeah,now look where you are.看看现在你在哪里
You're in my heart now.你就在我心里
And there's no escaping it for you.并且不能逃离
'Cause this is real,and this is good.这一切是这么真实,这么美妙.
It warms the inside just like it should,正如我期待,温暖我心怀
but most of all it's built to last.而且会直到永远.
Walking on the hills that night with those fireworks and candlelight 烟火和烛光照亮的夜晚,漫步山间
You and I were made to get love right 我们注定收获真爱
'Cause this is real,and this is good.这一切是这么真实,这么美妙.
It warms the inside just like it should,正如我期待,温暖我心怀
but most of all it's built to last.而且会直到永远.
'Cause you are the sun in my universe,你就是我世界里的太阳
considered the best when we've felt the worst 最坏的时刻,我们也能乐观面对
and most of all it's built to last.而且会直到永远
-----------------------------------------------------------------
我凑的翻译,大家看看怎么样哈
Melee-Built To Last 魅力帮-直到永远
I've looked for love in stranger places,我在陌生的地方寻找爱
but never found someone like you.但从没遇到像你一样的人
Someone whose smile makes me feel I've been holding back,你的笑容像拽着我
and now there's nothing I can't do.现在我无所不能
'Cause this is real,and this is good.这一切是这么真实,这么美妙.
It warms the inside just like it should,正如我期待,温暖我心怀
but most of all it's built to last.而且会直到永远
开头又改了一下,我凑的翻译,大家看看怎样
答案
把"你的笑容像拽着我"改成"你的笑容控制住了我"试试
会不会后者要好点?
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点