请问北京师范大学为什么翻译成Beijing Normal University?
题目
请问北京师范大学为什么翻译成Beijing Normal University?
答案
所有的师范学校都是normal university或者normal school.
因为师范的意思是“学高为师,德高为范”.而英语normal的意思是:正常的;标准的.
师范类的学校是培养教育人才的,给人规范的,因此翻译为normal university.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 八年级文言文全能达标小石潭记和岳阳楼记实词积累,通假字,词类活用,古今异义,一词多义,虚词初识,
- 从虽有嘉肴,弗食,不知其旨也,虽有至道,弗学,不知其善也中,你可以得出怎样的结论?举一个例子证明你的结论
- 五下语文拓展练习p31
- 王明需要时间来做作业 wang ming needs time__ __homework
- Does she often help you with your English?(next week)用所给时间状语改写下列句子
- 晏子使楚阅读答案:"楚王只好陪着笑."此刻楚王心里在想什么?
- 计算11/10+(2/1-11/10)=?解方程 3.1x=63
- 若|a|=|b|,a与b有什么关系
- 用字左上角多一撇是什么字
- 2袋土豆平均每袋重124五分之二,如果一袋重100千克,第二袋重多少