《孤独的根号三》中英对照版?
题目
《孤独的根号三》中英对照版?
答案
孤独的根号三【双语版】
I fear that I will always be a lonely number like root three
我害怕自己会成为孤独的根号3
A three is all that's good and right
3代表了所有的美好和正义
Why must my three keep out of sight beneath a vicious aquare-root sign?
但为什么我的3要被困在万恶的根号底下?
I wish instead I were a nine
我更希望我是数字9
For nine could thwart this evil trick with just some quick arithmetic
因为9通过简单的算术就能摆脱根号的诡计
I know I'll never see the sun as 1.7321
我知道作为1.7321我将不得见天日
Such is my reality a sad irrationality
我原本既悲哀又不理智
When ,hark,just what is this I see?
而在此时我无法相信我的双眼
Another square root of a three
另一个根号3
Has quietly come waltzing by
轻轻踏着华尔兹而来
Together now we multiply
相聚后我们相乘
To form a number we prefer
得出我们喜欢的一个数字
Rejoicing as an integer
像整数般高兴
We break free from our mortal bonds
我们将自己从牢狱中解脱
And with a wave of magic wands
随着魔杖的挥舞
Our square-root signs become unglued
我们的根号被掀开
And love for me has been renewed
而我的爱也焕然一新
另一个版本:
《孤独的根号三》
我害怕,
我会永远是那孤独的根号三.
三本身是一个多么美妙的数字,
我的这个三,
为何躲在那难看的根号下.
我多么希望自己是一个九,
因为九只需要一点点小小的运算,
便可摆脱这残酷的厄运.
我知道自己很难再看到我的太阳,
就像这无休无止的,
1.7321…………
我不愿我的人生如此可悲.
知道那一天,
我看到了,
另一个根号三.
如此美丽无暇,
翩翩舞动而来,
我们彼此相乘,
得到那梦寐以求的数字,
像整数一样圆满.
我们砸碎命运的枷锁,
轻轻舞动爱情的魔杖.
我们的平方根,已经解开.
我的爱,重获新生.
我无法保证能给你童话般的世界,
也无法保证自己能在一夜之间长大.
但是我保证,
你可以像公主一样永远生活在自由,幸福之中.
A three is all that's good and right
Why must my three keep out of sight
Beneath a vicious square-root sign?
I wish instead I were a nine
For nine could thwart this evil trick
With just some quick arithmetic
I know I'll never see the sun
As one point seven three two one
Such is my reality
A sad irrationality
When,hark,just what is this I see?
Another square root of a three
Has quietly come waltzing by
Together now we multiply
To form a number we prefer
Rejoicing as an integer
We break free from our mortal bonds
And with a wave of magic wands
Our square-root signs become unglued
And love for me has been renewed
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点