英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
当伏案兮展卷,合四海于一梦.生有尽兮日衰,览古道而伤逝.畏日暮兮身朽,竭真理能极乐.登高峰兮穷目,经至寒乃兮归.
答案
当我伏在案上展开书卷,四海的沉浮就归于一场幻梦.
生命有自己的终点而我正逐日的衰老,看着幽深的古道我为那已逝去的悲伤.
我害怕见到日落啊我的身体也已经腐朽,只有追求终极的真理能使我快乐.
登上最高的山峰看向最远的地方,等到最冷的时候我就该返回了.
我的水平也就这样了,古人叙述方式和今人不同.意思与意境无法兼顾啊.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.