英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
我要凭男儿志气,把荆棘的命途给踏平,我要迈开脚步走下去,让生命的旅程从此不再崎岖,烈焰焚情烈焰焚情,让熊熊烈火燃烧我的过去,我要把住事化为灰烬,再重新塑造全新的自己
答案
这句话完全是中文修辞,从英美人的角度讲,不可能翻译成完全一样的英文.比较接近英美人的习惯说法的翻译是:
I must act like man,with my courage I shall defy the cruel twist of fate and stride on to make the journey of my life no longer bumpy.Please let the fierce,merciless blaze burn my past and by so doing,I shall turn my history into ashes and turn over a new leaf.
其中:荆棘的命运:the cruel twist of fate
迈开脚步走下去:stride on
把...化为灰烬:turn sth into ashes
中心塑造自己:turn over a new leaf
希望这些 idioms
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.