麻烦帮我根据这个故事写一个英文的体会

麻烦帮我根据这个故事写一个英文的体会

题目
麻烦帮我根据这个故事写一个英文的体会
The Old Cat
An old woman had a cat.The cat was very old; she could not run quickly,and she could not bite,because she was so old.One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse.But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away,because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse.She began to hit the cat.The cat said,"Do not hit your old servant.I have worked for you for many years,and I would work for you still,but I am too old.Do not be unkind to the old,but remember what good work the old did when they were young."
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了.一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠.因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它.
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死.她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情.”
老师要求我们做个 Duty Report,英语表达能力有限,麻烦帮我用英文写段感想.
答案
I feel sad after reading the story because this story reflects what our society is like right now. At work, the older employees will be replaced by the younger ones because they are not as good as the young ones, they are slow learner and they are not as creative. At home, we often heard from the news that the son will treat their parents badly because they feel that their old parents are a burden to their life.
This story is a reminder that during our pursue of a better life, have we lost something more important along the way? Companies lost the loyalty of their employees. Families lost the ability to love unconditionally.
We tend to see the fault of other people but fail to see our own weakness just like the old woman in the story, she blames her old cat but she herself isn't young anymore.
We should examine ourself first before we judge others because nobody is perfect and we should treat others the way we want to be treated.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.