关于英语……谁能告诉我这句话怎么理解

关于英语……谁能告诉我这句话怎么理解

题目
关于英语……谁能告诉我这句话怎么理解
原句In this day and age,there are a host of temptations to lure the reporter into fabricating stories.
其中to lure做成成分呢?前面的to可以省去吗?该怎么理解
a host of temptations / lure /the reporter into fabricating stories.
可以这么些吗
答案
to do不定式表目的,导致的结果.做there be这个句子的定语,表结果.to当然不能省去.
在这里to lure不可以换成luring.尽管语法允许.否则句意会有所改变,to lure有“会导致”的含义,而luring则只是对temptations的定语修饰,以陈述语气说,而不能表达“导致”的意思.
a host of temptations / lure /the reporter into fabricating stories
不明白你的意思,是把lure省略吗?显然不行,缺少谓语动词,无法表达temptation和reporter的关系,而且后面的into也是和lure在一起的.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.