英语翻译
题目
英语翻译
只记得前面是“Thank you for being”
不要雅虎等翻译器翻译的.
原句是“Thank you for being...in my life.”翻译也许有点出入。看过《永久居留》的应该知道
答案
Thank you for being ...这句话是“谢谢你成为……”理论上说LZ想要的句子直译为中文应为“谢谢你成为我生命的指明灯”,与LZ提供的中文翻译有出入.如果按照Thank you for being来翻译,则英文为Thank you for being m...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 灭火器配备标准的计算公式:a=KS/U中的K和U各指什么?灭火器的灭火级别是什么?
- 请问一件牛仔裤上写着Ellis denim,是哪国出产的,属于哪个档次
- 将相和的故事梗概
- 分解因式:①a的五次方=a的三次方②(2x+1)(x+1)-x(x+1) ax的二次方+2ax+a=?
- 二相的空气开关怎么接电
- 在0.4MPa的压力下,管径是4厘米的水管一分钟的水流量是多少?最好能给出解决方法,急,
- 9分之5化成小数
- 1949年时,中国现代工业产值只占工农业总产值的17%.对这几个数字的说明,下列表述正确的是?
- 英文译成汉语(八下105,108)
- 两辆汽车同时从甲丶乙两地对开,客车每小时行40千米,吉普车每小时行60千米,两车相遇后,吉普车继续行驶4小时才到达乙地,两地相距多少千米?列方程解应用题,