帮忙分析一个句式结构

帮忙分析一个句式结构

题目
帮忙分析一个句式结构
This increasingly high level of education is probably a necessary,butnot a sufficient,condition for the complex political systems required by advanced economic performance.
标准翻译:经济效益的提高需要相应的复杂的政治体制,而这种日益提高的教育水平可能是建立政治体制的必要但不充分的条件.
从翻译看出来像是【condition 】指代的是前半句,然后说这是后半句的条件,看不太懂condition 那是什么语法现象?
还有一个【required by 】这里翻译成被动语态了,被动语态不是be done么?这里没有be,为什么也能翻译成被动呢?我自己翻译是把by译成“通过”了
答案
1 这里,a necessary but not a sufficient condition是前面 is 的表语,修饰说明This increasingly high level of education .2 required by advanced economic performance是过去分词做定语,是后置形容词功能,修饰th...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.