中世纪阿拉伯拉丁著作Algoritmi de numero Indorum,翻译成中文怎么翻?
题目
中世纪阿拉伯拉丁著作Algoritmi de numero Indorum,翻译成中文怎么翻?
答案
有人把它译成《阿尔哥思齐米论印度数字》
Algoritmi是个人名“花喇子模”也译成“花喇子密”,“阿尔哥思齐米”.它是al-Khorizmi的拉丁文写法.
numero是“数字”
indorum是“印度”
所以这样看来,《阿尔哥思齐米论印度数字》的译法应该是没有问题的.
还有的译法叫《印度算术书》,《印度计算法》.这些也都是可以的.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- (请用求最小公倍数的方法来算)
- 6个连续的奇数的和是120,这六个连续的奇数分别是多少?
- 若X>0,xy
- 关于英语中疑问句做主语的宾语从句问题··!
- abab的四字词语有什么
- 小明到商店买练习本,店主告诉他,如果多买一些就给他八折优惠,小明买了20本,结果便宜了1.6元
- 已知正比例函数y=(3a+1)x的5-a²的图像经过第二,四象限,求a的值
- 1.What do you do at break time?
- 这句话中有主谓宾是什么?
- 甲工程队单独做40天完成,乙独做30天后,甲乙合作20天完成.将工程分成两部分,甲用A天,乙用B天.
热门考点