麻烦帮忙翻译一小段英文合同~
题目
麻烦帮忙翻译一小段英文合同~
b) notwithstanding the provisions of clause 1 above, you may give in writing less than the required period of notice of cessation of employment on payment to the university of a sum of money equal to one half of the gross salary which would have accrued to you during the period from the actual date of cessation of employment to the date on which your employment would have ceased had period of notice specified in clase 1 been given.
答案
b).尽管上述条款1有规定,你可以在所需要的期限内给出书面终止雇佣的通知,支付给大学的金额与一个半月的薪资总额相等,该薪资应该从实际终止雇佣日起算,到应该终止日,即上述条款1规定的通知期限为止
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 我有2道数学题,哪位基友教教我.
- 在半径为4cm的圆中,挖去一个半径为xcm的圆面,剩下一个圆环的面积为ycm^2,则y与x的函数关系为
- 张亮在实验室用足量的锌粒与稀硫酸按图装置制取一定量的氢气,发现液面刚好不与锌粒接触而又无酸液可加,若从长颈漏斗中加入适量下列试剂,又不影响生成氢气的量,你认为最合适的
- our teacher is good at teaching 改为感叹句
- 请问德国地名?
- I met Li Hua in the supermarket yesterday evening.We-each other since she went to shanghai in 2008
- 以感恩校园为话题,写600字的作文
- 在英语单词中a little ,little,few,a few有什么区别,分别用于什么
- 一根钢丝,如果截去30%,还剩5.6米.如果截去它的4/3,还剩多少米?
- 英语翻译