he just took off 怎么翻译 是“刚坐车离开?”还是啥意思?
题目
he just took off 怎么翻译 是“刚坐车离开?”还是啥意思?
答案
take off 有【启程,匆忙离开】的意思,也有【起飞】的意思.
但作“起飞”时,主语应为“飞机”等物体,如:The plane took off at 2pm.
人作主语时,可译为:
he just took off
“他刚刚启程离开”
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 天之骄子吾纵横.这句话是什么意思?给好评.
- 《行路难》的诗句
- 桃花源记的题目,帮帮忙啊!
- 物我一体 心物一体的政治解释的意思
- 1) 如图,直线AB与CD相交于点o,角AOC与角BOD有何关系,证明.
- place label here.
- 当X>0,Y>0,Z>0,A>0 时,求某产品的成本函数U=XYZ 在约束条件下1/x + 1/y + 1/z=1/A 的最低成本
- 问:前2001圆中,有 个空圆心 A.667 B.668 C.669 D.700
- 电流流过物体,这种现象叫做( )
- 1、0、1、0、1、0、1、……的通项公式是什么?
热门考点