英语翻译
题目
英语翻译
朋友的求助,整句是这样的:
Any action that is required by the Business Corporation Act to be taken at any annual or special meeting of the shareholders,or any action which may be taken at any annual or special meeting of the shareholders,may be taken without a meeting,without prior notice,and without a vote,if a consent or consents in writing,setting forth the action so taken,is signed by the holder or holders of shares having not less than the minimum number of votes that would be necessary to take such action at a meeting at which the holders of all shares entitled to vote on the action were persent and voted.
答案
任何由公司法所规定需在年度或临时***大会上提请的决议,或者任何可能在年度或临时***大会上提请的决议,只有在单独或合计持有不少于(当全部拥有表决权的***出席对等***会并表决通过该决议时)所必需数量表决票的***以书面形式签属赞同拟通过决议的情况下,其通过毋需提交***大会、预先通知乃至投票表决.
注:
本段出自英美公司法“Actions Without a Meeting”一则.
Business Corporation Act可译为“公司法”“商事公司法案”.
special meeting of shareholders 约定俗成为“临时***会”.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点