求下列两个句子的翻译及结构

求下列两个句子的翻译及结构

题目
求下列两个句子的翻译及结构
1.I found the work so far beyond my wildest hopes that I actually missed supper rather than put the volumn down unfinished.
2.Possibly there are those derive pleasure from turning back the clock and seeking out the virtues we fondly imagine to have been associated with life in small towns in bygone days.Yet the most superficial reading of contemporary accounts dealing with such an existence makes it quite clear that full enjoyment of life's true pleasures would be more appreciated.
答案
I found the work so far beyond my wildest hopes that I actually missed supper rather than put the volumn down unfinished.
这是一个so.that .的句子,如此...以至于.
这工作太出乎我的意料之外了,以至于我都没有停下来去吃晚饭.
Possibly there are .
Yet the most superficial reading of (contemporary accounts dealing with such an existence) makes it quite clear that (full enjoyment of life's true pleasures would be more appreciated).
后一句画好层次了,应该容易理解了吧!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.