各路高手,我觉得这句话翻译的有问题,帮我看看吧
题目
各路高手,我觉得这句话翻译的有问题,帮我看看吧
为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我. Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of...
答案
"Why I have never catched[=caught] the happiness? Whenever I want [=think of] you ,I will be accompanyed [=accompanied] by the memory of... "
翻译建议:
[A] "I wonder why happiness always bypasses me.Once in a while when I think of you...I'll let the past memory to fill my loneliness. "
[B] "Why happiness always bypasses me? Once in a while when I think of you...I'll let the past memory to accompany me. "
备注:
(1) "Whenever" 是<每当...>; "once in a while" 才是<偶尔>.
(2) "passed by; abandon..." 都不是 <擦肩而过>; "bypass" 才是 <绕行/绕肩而过...>
(3) "memory" 是回忆; "past memory" 更准确描述过去的感情.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 弯玻璃管可以用酒精灯吗
- How do you often get the information you need
- 一种产品第一年的产量为a件,第二年增长p%,第三年比上年增q%,p q》0,p+q=2x,若年平均增长率y%,y与x哪大
- 跑1000米的路程,如果时间缩短了1/100那么速度提高了百分之几?
- 论改革,发展与稳定三者之间的关系
- 正三角形是中心对称图形吗?
- 九加日怎么读
- 探究酸雨对生物的生长和发育是否有影响
- 把tall,is,mike,and,quiet,组成一句话
- 甲乙俩个人分别从AB两地出发他们的速度比是3:2当两人第一次相遇后甲提速百分之20,乙提速百分之30.这样,当
热门考点