姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.(简短.好理解)

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.(简短.好理解)

题目
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.(简短.好理解)
答案
翻译诗句个人认为还是整体来看才更为通畅,而且可以使人更加明白理解作者作者所想要表达的情感和意境.
《枫桥夜泊》张继
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠.
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船.
月亮沉落后乌鸦发出声声的啼叫,寒冷的秋霜充满著四周
.看著江上的渔火.勾起了我对故乡的怀念,使满怀愁绪的我难以入睡.
【夜半时分,疏落的钟声,悠悠地从姑苏城外的寒山寺,传到我泊居的小船上.】你问的这句诗的翻译.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.