中译英:我们现在一所新学校学习.Now we are studying at a new school.为什么用studying不对呢?
题目
中译英:我们现在一所新学校学习.Now we are studying at a new school.为什么用studying不对呢?
答案
其实可以的,但那个意思就是指:我们现在正在新学校学习,因为是现在进行时态,就是说此时此刻你正在一个学校学习着.多半是用来回答:what are you doing?这种问题的.
然而你如果想说的是你最近到了一所新的学校就读,那么就要用一般现在时态,或者现在完成时.
We study at a new school now. 我们在一所新学校学习.
We've been studying at a new school. 我们已经在一所新学校学习了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 追击问题请大哥大姐小弟小妹叔叔阿姨大伯大妈,各位前辈帮帮我.最好在今天1点半前解决,我要上课去的.
- 填量词 1()+2()=3()
- How do you turn an odd number into even by removing one letter?
- 1m3=()dm3
- 根据意思写词语,性格爽朗,举止自然潇洒
- 概括下面这则新闻的主要内容
- 日食之天象
- 若一个扇形的周长为40.
- 用天平测量金属块的质量时,估计金属块的质量在150g左右.试加砝码时,用镊子夹取100g,50g的砝码各一放入
- 给父母的一封信,1200字~1500字左右,急吖,
热门考点