请问:关于此句英语的句型

请问:关于此句英语的句型

题目
请问:关于此句英语的句型
句子如下:
If we glimpse the unutterable ,it is unwise to try to utter it ,nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp.参考译文:如果我们瞥见只可意会不可言传的事物,企图把它说出来,那是不明智的;对于我们不理解的事物,也不应该去赋于它某种意义.
此句话中,to invest with significance that which we cannot grasp significance 是个名词,其后的that 和which 在句中作什么成份?哪一个是定语从句的先行词?
significance 后面是定语从句,应该其后只要用一个先行词that 或which ,为什么that 和which 一起并列出现?他们在定语从句中分别作什么成份?
答案
调整到正常的语序应该是invest significance with that which we cannot grasp.其中which是定语,that是代词,用来指代我们不理解的事物.
补充:invest significance with sth 是指赋予某事某种意义 that which we cannot grasp 中that是先行词,which引导的定语从句修饰that.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.