英语翻译
题目
英语翻译
America must recognize this new course of events.Our success in shaping world events over the past 40 years has been the direct result of our ability to adapt technology and to take advantage of the capabilities of our people for the purpose of maintaining peace.Our industrial prowess over most of this period was unchallenged.It is ironic that it is just this prowess that has enabled other countries to prosper and in turn to threaten our industrial leadership.
答案
美国必须承认这个新事件的过程.我们成功地塑造世界的事件在过去40年一直的直接结果,我们有能力适应技术和以利用的能力,我们的人民为目的的维持和平.我们的工业实力超过大多数这个时期的质疑.具有讽刺意味的是,这是刚才这个实力,它使其他国家的繁荣,进而威胁到我们的工业的领导.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点